Wörterzähler für Übersetzer: Trennt Text von Code und Tags
Übersetzer stehen seit dem Boom des Internets vor einem Problem: In Webseiten, HTML-Dokumente oder gar PHP-Dateien geht der zu übersetzende Text bei den ganzen Tags und Quellcodes unter. FineCount trennt diese Programmierzeichen von dem eigentlichen Text. Die kostenlose Software hilft damit bei der Berechnung von so genannten Lokalisierungen und deren Übersetzungskosten.FineCount durchsucht alle gängigen Dateiformate nach Text. Sowohl aus Office-Dokumenten als auch aus Programmcode und -dateien errechnet der Übersetzungshelfer Zeichen, Zeichen und Leerzeichen, vollständige Wörter, ganze Sätze sowie Satzwiederholungen. Je nach Berechnungsart kalkuliert FineCount auf dieser Grundlage den Preis pro Wort, DIN-Zeile oder pauschal.Den Preis einschließlich Rabatt und Mehrwertsteuer für Kostenvoranschlag und Rechnung berechnet FineCount ebenfalls. Es geht sogar noch weiter: Alle Werte überträgt das Übersetzungstool direkt in eine von dem Anwender frei definierbare Office-Dokumentvorlage. FazitFinceCount zeigte sich im Test überraschend präzise. Wo andere Übersetzungstools nur ungenau zwischen Quellcode und eigentlichem Text unterscheiden, erweist sich die Software als ausgesprochen akribisch.
Nutzer-Kommentare zu FineCount
Haben Sie FineCount ausprobiert? Seien Sie der Erste, der Ihre Meinung hinterlässt!